Deshe Bideshe

DESHEBIDESHE

ইউনিজয়
ফনেটিক
English
টরন্টো, রবিবার, ৩১ মে, ২০২০ , ১৭ জ্যৈষ্ঠ ১৪২৭

গড় রেটিং: 3.0/5 (20 টি ভোট গৃহিত হয়েছে)

আপডেট : ০৩-২৫-২০২০

স্বাধীনতার অভিনন্দন বার্তা

স্বাধীনতার অভিনন্দন বার্তা

ঢাকা, ২৬ মার্চ - বাংলাদেশের স্বাধীনতা দিবস উপলক্ষে ভারতের পাঞ্জাবি ভাষার খ্যাতিমান লেখক অজিত কৌর আমাকে একটি অভিনন্দন বার্তা পাঠিয়েছেন। এমন একটি সুলিখিত চমৎকার অভিব্যক্তির অভিনন্দন বার্তা আমি আগে কখনো পাইনি। ২০২০ সালের ২৬ মার্চ এজন্য আমি গভীর আনন্দে পড়েছি। তার পর পত্রিকা থেকে স্বাধীনতা দিবস উপলক্ষে লেখা চেয়ে ফোন পেলে মনে হলো প্রিয় লেখক অজিত কৌরকে পাঠকের সঙ্গে পরিচিত করিয়ে দিই।

পাঠক দেখবেন তিনি বলেছেন, Bangladesh, our cherished neighbor we are most proud of।

তিনি বঙ্গবন্ধুর কথা লিখেছেন, বাংলাদেশের ভাষা-সংস্কৃতির টানে মানুষের প্রাণের উচ্ছ্বাস কত ব্যাপক তার মূল্যায়ন করেছেন। পুরো চিঠিটি এখানে তুলে দিচ্ছি, পাঠক পড়লে বুঝবেন কত গভীর চিন্তাসমৃদ্ধ তার এই অসাধারণ অভিনন্দন বার্তাÑ

Dearest Selina,

Joi Bangladesh!

Let me have the honour to take this opportunity to congratulate you on the most memorable day of 26th of March : the Independence Day of your great country, Bangladesh.

Bangladesh, our cherished neighbor we are most proud of!

We place in high esteem our relations with Bangladesh, which is endowed with a rich and vibrant culture, so close to ours !

The Victory day which is being celebrated for her incredible glory!

It was not an ordinary Victory of any country! It was a unique achievement through the most unique courage of conviction of the Father of the Bangla Nation : who fought like a lion for preserving traditions, culture and language! All that is more important to preserve a country’s dignity than the life of any human being !

Three million martyrs sacrificed their lives in response to one call of Bangabandhu, because the call came straight from his heart !

People all over the globe have been fighting wars for lands and territories, for their independence from foreign oppression, or from Monarchs and Dictators. But the War of Liberation of Bangladesh was different and unique, because it was for preservation of the ‘Vibrant Spirit of Man’ which throbs and thrives only in its own Culture and in its own Language !

Please accept our heartiest congratulations on this joyous occasion and let us together hope and pray that the friendship between the people of India and Bangladesh continues to grow and mature under our able leaders.

With warmest regards,

AJEET COUR

অজিত কৌর পাঞ্জাবি ভাষার খ্যাতিমান লেখক এবং অন্যদিকে সাংস্কৃতিক সংগঠক। তার সংগঠনের নাম Foundation of SAARC Writers and Literature. তিনি ১৯৮৭ সাল থেকে South Asian Literary উদযাপন করেন সাতটি দেশের লেখকদের নিয়ে। এই ৩৩ বছরের মধ্যে কোনো বছরের অনুষ্ঠান আয়োজন বাদ যায়নি। আমি অনেকবার তার আমন্ত্রণে সাহিত্য অনুষ্ঠানে যোগ দিয়েছি।

অজিত কৌর গল্প-উপন্যাসের পাশাপাশি একটি আত্মজীবনী লিখেছেন। চমৎকার বইটি। বইটি কলকাতা থেকে বাংলায় অনুবাদ হয়ে প্রকাশিত হয়েছে। আমি আর রুবানা হক তার ছোটগল্পের একটি সংকলন সম্পাদনা করেছি। আমাদের লেখকরা গল্পের অনুবাদ করেছেন। অজিত কৌরের কন্যা অর্পণা কৌর বিখ্যাত চিত্রশিল্পী। ভারতের বিভিন্ন জায়গার ছবির প্রদর্শনী অনুষ্ঠিত। সাহিত্য সম্মেলনে মা-মেয়ে দুজনেই লেখকদের আপ্যায়ন করে। দুজনের উৎসাহ-সহযোগিতা-অনুপ্রেরণা খুবই দীপ্ত চেতনার আলোর প্রদীপ।

তারা দুজনেই বাংলাদেশকে নানাভাবে জানায় খুবই আগ্রহী।

বাংলাদেশের বিজয় দিবস উপলক্ষে তিনি আর একটি ই-মেইল পাঠিয়েছিলেন ডিসেম্বর মাসের ১৪ তারিখেÑThis is the historic day- December 16-of saluting Bangbandhu sheikh Mujibur Rahman and all those comrades of Bangladesh and India who thought together for Independence, for dignity, for liberty, for your language of your great country.

এন এইচ, ২৬ মার্চ

সাহিত্য সংবাদ

আরও সাহিত্য সংবাদ

Bangla Newspaper, Bengali News Paper, Bangla News, Bangladesh News, Latest News of Bangladesh, All Bangla News, Bangladesh News 24, Bangladesh Online Newspaper
উপরে